DAY 1 - 그의 이름은 윌리엄 게르하르트다. His Name Is William Gerhardt.

# Page 3

p. 3, 1번째 줄, 이 책의 처음 ~ p. 8, 1번째 줄, ..he often had terrors.

낭송

(p. 3, 끝에서 2번째 줄)

그의 이름은 윌리엄 게르하르트다.

그리고 우리가 결혼했을 때

나는 그의 성을 따랐다.

물론 당시에는

그렇게 하는 게 유행은 아니었다.

His name is William Gerhardt,

and when we married

I took his last name,

even though at the time

it was not 유행하는, 유행을 따르는 to do so.

나의 대학교 룸메이트는 말했다.

My college roommate said,

룸메이트) 루시, 너 그 사람 성 따를 거라고?

난 너 페미니스트라고 생각했는데.

Lucy, you’re taking his name?

I thought you were a feminist.

당시에 나는 느꼈다.

내가 되는 것에 지쳤다고.

난 평생을 보냈었다.

내가 되고 싶지 않아 하며.

At that time I felt

that I was tired of being me,

I had spent my whole life

not wanting to be me

그래서 나는 그의 성을 따랐다.

그리고 난 루시 게르하르트가 되었다.

11년 동안

하지만 그 이름이 나에게 맞는다는 느낌이 든 적은 없었다.

and so I took his name

and became Lucy Gerhardt

for eleven years,

but it did not ever feel right to me.

(p. 4, 끝에서 11번째 줄)

나는 다시 루시 바턴이 되었다.

I became Lucy Barton again.

우리는 거의 20년 동안 결혼생활을 했다.

내가 그를 떠나기 전에.

그리고 우리에게는 두 딸이 있다.

우리는 지금까지 오랫동안 친하게 지내왔다.

어떻게 인지는, 나도 정확히 모른다.

We were married for almost twenty years

before I left him

and we have two daughters,

and we have been friendly for a long time now

ㅡhow, I am not sure exactly.

이따금 나는 내가 죽을 거로 생각했다.

우리의 헤어짐으로 인한 고통으로.

그리고 그것이 딸들에게 야기한 고통으로.

하지만 나는 죽지 않았다.

그리고 나는 여기에 있고, 윌리엄도 그렇다.

Sometimes I thought I would die

from the pain of our separating,

and the pain it caused my girls,

but I did not die,

and I am here, and so is William.

나는 소설가이기 때문에

이걸 거의 소설처럼 써야 한다.

하지만 이건 진실이다.

내가 만들어낼 수 있는 만큼의 진실.

Because I am a 소설가,

I have to write this almost like a novel,

but it is trueㅡas true as I can make it.

(p. 5, 4번째 줄)

그러니까 나는 이 이야기를 시작할 것이다.

윌리엄이 예순아홉 살이었을 때의.

So I will start this story

when William was sixty-nine years old.

겉모습:

최근에 윌리엄의 실험실 조교가

윌리엄을 “아인슈타인”이라고 부르기 시작했다.

그리고 윌리엄은

그걸 정말 즐기는 것 같았다.

A visual:

Recently William’s lab assistant

had taken to calling William “Einstein,”

and William seemed to

~에서 재미를 느끼다 a real kick out of that.

윌리엄은 정말 풍성한 콧수염을 갖고 있다.

흰색 속에 회색이 섞여 있는.

하지만 그건 어느 정도 손질된 콧수염이다.

그리고 그의 머리칼은 숱이 많고, 흰색이다.

William has a very full mustache

with gray in its whiteness,

but it is sort of a trimmed mustache

and his hair is full and white.

그는 키가 크다.

그리고 옷을 아주 잘 입는다.

He is a tall man,

and he dresses very well.

(p. 6, 1번째 줄)

자, 매일 아침 윌리엄은 일어났다.

리버사이드 드라이브에 위치한 그의 널찍한 아파트에서.

NowㅡEvery morning William would rise

in his 널찍한 apartment on Riverside Drive.

그는, 매일 아침, 몸이 뻣뻣했다.

하지만 그는 운동을 계속했었었다.

그래서 그 운동들을 했다.

He would, every morning, be stiff.

But he had exercises

and he did them.

그러고 난 뒤 그는 이동했다.

창가에 자리한 큼지막한 고동색 의자로.

그 자리에선 허드슨강이 건너다보였다.

그리고 그는 신문을 보았다.

그곳에서 자신의 노트북으로.

Then he’d move

to the large maroon chair by the window

that looked out over the Hudson River,

and he would read the news

on his laptop there.

어느 시점이 되자

에스텔이 침실에서 일어났고

졸린 듯이 그에게 손을 흔들었다.

그다음에 그녀는 딸, 브리짓을 깨웠다.

그 아이는 열 살이다.

At some point

Estelle would 나오다, 모습을 드러내다 from the bedroom

and wave to him sleepily

and then she would wake their daughter, Bridget,

who was ten,

그리고 윌리엄이 샤워를 마친 뒤

그들 셋은 아침 식사를 했다.

부엌, 둥근 탁자에서.

윌리엄은 이러한 일과를 즐겼다.

and after William took his shower

the three of them had breakfast

in the kitchen at the round table;

William enjoyed the routine of this.

그는 아파트를 출발한 뒤에

센트럴 파크를 가로질러 걸었다.

그러고는 다운타운행 지하철을 탔다.

윌리엄은 4번 스트리트 역에서 내려서

남은 거리를 걸었다.

뉴욕대까지.

After he left the apartment

he walked across Central Park

and then took the subway downtown,

where he got off at Fourteenth Street

and walked the remaining distance

to New York University;

그는 이 같은 매일의 걷기를 즐겼다.

he enjoyed this 매일 일어나는, 나날의 walking.

(p. 7, 4번째 줄)

그는 그 사실에서 자신감을 얻었다.

그가 수많은 사람을 추월해 지나갈 수 있다는 사실에서.

그리고 그건 그를 건강하고 살아 있는 느낌이 들게 만들었다.

He took heart in the fact

that he could pass many people

and this made him feel healthy and alive.

그는 자신이 걸었다는 사실을 자랑스러워했다.

하루에 만 걸음 이상 걸었다는 것을.

윌리엄은 거의 끄떡없다고 느꼈다.

그게 내가 지금 말하고자 하는 것이다.

He was proud that he walked

more than ten thousand steps a day.

William felt (almost) invulnerable,

is what I am saying here.

+ 답

낭송에 나온 어휘

자주 쓰는 어휘는 ✔︎ 표시 되어 있습니다.

take someone’s last name (결혼하고) 남편의 성을 따르다

✔︎ fashionable 유행하는, 유행을 따른

✔︎ feminist 페미니스트, 여성주의자

novelist 소설가

✔︎ lab 연구소 (=laboratory)

✔︎ assistant 조수

✔︎ take to something ~하는 습관이 생기다

get a kick out of something ~에서 재미를 느끼다

✔︎ mustache 콧수염

✔︎ trimmed 다듬어진, 손질한

spacious 널찍한

riverside 강변의

✔︎ stiff 뻣뻣한, 뻑뻑한

maroon 고동색, 적갈색

✔︎ laptop 노트북

✔︎ emerge 나오다, 모습을 드러내다

✔︎ wave 손을 흔들다

sleepily 졸린 듯

✔︎ routine 규칙적으로 하는 일, 판에 박힌 일상

✔︎ downtown 시내

remaining 남아 있는, 남은

✔︎ distance 거리

✔︎ daily 매일 일어나는, 나날의

✔︎ take heart 힘을 내다, 용기를 얻다

invulnerable 해칠 수 없는, 안전한

프리 토크

오늘의 표현을 일상으로 연결해 음원 속 원어민과 대화하기 (나의 답변 첨삭: 쉬다이닝 카페 ‘프리톡’ 게시판)

Q. Do you have a morning routine that you enjoy doing?

당신은 당신이 즐겨하는 아침 일과가 있나요?


A. I enjoy ________________.

전 ~하는 걸 즐겨요.

+ 원어민 대화의 기록

Mariyah: Hey Josh, do you have a morning routine that you enjoy doing?

(조쉬, 너는 즐겨하는 아침 일과가 있니?)

 

Josh: Actually, no. Typically I just sleep as long as I can until I have to just get up, get dressed, shower, and go.

(사실, 없어. 일반적으로 나는 자고 싶을 때까지 오래 자고 일어나서 옷을 입고 샤워를 하고 외출해.)

 

Mariyah: Okay. It makes me wonder what time you go to bed.

(그렇구나. 네가 몇 시에, 잠자리에 드는지 궁금해진다.)

 

Josh: How about you, Mariyah, do you have a morning routine that you enjoy doing?

(마리아, 넌 어때, 너는 즐겨하는 아침 일과가 있니?)

 

Mariyah: In the mornings, I enjoy doing a quick workout to move and wake up my body.

(아침마다, 나는 내 몸을 움직이고 깨우기 위해 간단히 운동하는 걸 즐겨.)

I also have a glass of water then a hot cup of tea every morning.

(나는 또한 매일 아침에 물 한 잔을 마시고 나서 따뜻한 차 한 잔을 마셔.)

I try not to have coffee right away.

(바로 커피를 마시지 않으려고 노력해.)

 

Josh: That actually sounds relaxing and enjoyable. Maybe I should borrow your routine.

(그거 사실, 편안하고 즐겁게 들린다. 네 일과를 빌려야 할 것 같아.)

 

Mariyah:  How about you? Do you have a morning routine that you enjoy doing? 

(넌 어때, 너는 즐겨하는 아침 일과가 있니?)

 

Me: _________________________________ .

 

Mariyah: Ah, I see.

(아, 그렇구나.)

필사

영어를 소리내어 읽으며 써보기   

그는 자신이 걸었다는 사실을 자랑스러워했다.

하루에 만 걸음 이상 걸었다는 것을.

윌리엄은 거의 끄떡없다고 느꼈다.

그게 내가 여기에서 말하는 것이다.

He was proud that he walked

more than ten thousand steps a day.

William felt (almost) invulnerable,

is what I am saying here.

책과 나의 시간

스토리라인 따라 자세히 또는 가볍게 읽기

루시가 그를 떠났다고 했는데, 그 이유가 무엇인지

그리고 고통스러운 시간을 지나서

어떻게 지금까지 친밀한 관계를 유지할 수 있었는지 궁금한데요.

윌리엄에 대한 힌트는

원서 7페이지에서 이어 읽어 볼 수 있습니다. 

혹은 다음 음원의 지난 이야기를 기다려주세요!

p. 3, 1번째 줄, 이 책의 처음 ~ p. 8, 1번째 줄, ..he often had terrors.

나오는 어휘들

<자주 쓰이는 어휘>는 ✔︎ 표시되어 있습니다. 

안내 1. 연습 음원에는 자주 쓰이는 어휘만 포함되었습니다.

         2. 연습 음원은 낭송 음원 뒤에 이어집니다.

         3. 단어 별 듣기 기능이 추가되었습니다. (new)

Copyright 쉬다이닝(잉글리쉬다이닝) 원서의 하루 All rights reserved

음원과 정리 페이지의 저작권은 쉬다이닝(잉글리쉬다이닝)에 있습니다. 허락없이 녹음, 녹화 하거나 파일을 유포할 경우 민형사상으로 고소 고발될 수 있습니다.

음원과 정리 페이지는 원서의 저자 또는 출판사의 별도 허가를 받아 인용 허용 범위 안에서 제작된 것입니다. 이를 임의로 편집하여 타인에게 유무료로 배포하거나 강의할 수 없습니다.