# 언어를 타고 먼 동네로 떠나 봅니다.
# Travel to India Week 1
# Day 3, p 38
음원이 끝나면, 동화책을 읽듯 소리 내어 읽어 보세요.
어휘, 문법, 발음이 동시에 교정될 거예요.
볼드체는 길게 늘여 읽습니다.
바라나시에 도착 Arriving in Varanasi
영화 ‘라이언’에는사루라는 인도 꼬마가 나온다.
사루네 동네에는 소가 참 많다.
거리는 소와 사람으로 뒤엉켜 붐빈다.
바라나시가 그랬다.
In the movie “Lion,”there is an Indian boy named Saru.He lives in a town with many cows.The streets are crowded with the cows and people.
Varanasi was like that.
버스에서 내려재빨리 릭샤(인도 인력거)를 잡아탔다.
“벵갈리토라로 가 주세요.”우리는 벵갈리토라로 향했다.
갠지스강에 닿아 있는 곳,그래서 여행자가 모여드는 곳이다.
We got 내렸다 the busand quickly got 탔다 a rickshaw.
“Take us to Bengali Tora, please.”
We 향했다 to Bengali Tora,next to the Ganges,where travelers gather.
150루피(약 2,500원)를 내고 내렸다.
여러 숙소 중,입구가 깨끗한 곳을 골라 들어갔다.
‘레바 게스트하우스.’
We paid 150 rupees(around 2,500 won) and got off.
From the many lodgings,we chose the one with the cleanest entrance.
“Leva Guesthouse.”
주인은 우리를2층 끝 방으로 안내했다.작지만 깨끗해서마음에 쏙 들었다.“2주간 여기가 우리 집이다!”
침대에 벌렁 누우며 Moon이 말했다.
The owner 데리고 갔다 usto the last room on the second floor.It was small but clean.I really 마음에 들었다 it.“This will be our home for the next two weeks!”
Moon said as he 누웠다 down on the bed.
+ 답
got off (원형:get off)
got on (원형:get on)
headed (원형:head)
took (원형:take)
liked (원형:like)
lay down (원형:lie)
읽은 것을 응용해 보는 시간 / 주어진 어구를 활용하면, 내 이야기를 더 잘 표현할 수 있어요.
When you choose from many lodgings, what kind of place do you choose?
많은 숙소 중 고를 때 어떤 곳(무엇을 갖춘 곳)을 선택하나요?
From many lodgings, I choose the one
with
첫 도전 / 위 표현을 힌트 삼아 “나” 역할을 영어로 말해 보세요. 틀려도 좋아요.
나 : ___________________ .
빈방 있나요? 더블룸으로요.
주인 : Yes, there is one room available.
네, 빈방 하나 있어요.
Itʼs 500 rupees per night.
하룻밤에 500(약 8,000원)루피예요.
나 : ___________________ ?
한번 봐도 될까요?
주인 : Come this way.
이쪽으로 오세요.
(잠시 후) 이 방으로 할게요.
두 번째 도전 / 빈칸을 채우듯이 “Me” 역할을 재시도해 보세요.
Me : Do you have a 사용 가능한 방 ? A double room?
Owner : Yes, there is one room available.
Me : May I 한번 보다?
Owner : Come this way.
Me : (잠시 후) Iʼll 그(이)걸로 선택하다.
room available
take a look
take it
원어민만이 감지하는 발음 표기 대본으로 “Me” 역할을 연습해 보세요.
듣고 말할 때 자신감이 훨씬 커질 거예요.
Me : 두유 햅(v) 어 (r)룸 어(v)베일러블? 어 더블(r)루움?
Do you have a room available? A double room?
Owner : 예쓰, (th)데얼(r) 이즈 원 (r)루움 어(v)베일러블.
Yes, there is one room available.
잇츠 (f)파이브 헌드렛 (r)루피즈 펄(r) 나잇.
It’s 500 rupees per night.
Me : 메이아이 테익꺼 륵?
May I take a look?
Owner : 컴 (th)디쓰 웨이.
Come this way.
Me : (잠시 후) 아을 테익낏.
I’ll take it.