DAY 20 – 해변의 배 The Boat Ashore # 25장에서 26장, 1969년 그리고 1965년 # Page: 170 ~ 181 p. 170, 1번째 줄, 25장의 처음 ~ p. 181, 8번째 줄, to help his dad crate and carry the catch. 까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다. 낭송 장면을 상상하며 들어보기 1969년 […]
[카테고리:] 가재 (1-20)
DAY 19 – 소방망루 The Fire Tower # 24장, 1965년 # Page: 163 ~ 169 p. 163, 1번째 줄, Thunderheads piled and pushed .. ~ p. 169, 마지막 줄, 24 장의 끝까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다. 낭송 장면을 상상하며 들어보기 (p. 163, 2번째 줄) 열흘 전 해변의
DAY 18 – 조개껍데기 The Shell # 23장, 1965년 # Page: 157 ~ 162 p. 157, 1번째 줄, The night after seeing Chase Andrews.. ~ p. 162, 마지막 줄, 23장의 끝까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다. 낭송 장면을 상상하며 들어보기 (카야는 체이스를 생각하고 있었습니다. 점핑의 부두에서 체이스를 처음
DAY 17 – 변함 없는 조수 Same Tide # 22장, 1965년 # Page: 149 ~ 156 p. 149, 1번째 줄, 22장의 처음 ~ p. 156, 마지막 줄, 22장의 끝까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다. 낭송 장면을 상상하며 들어보기 (카야는 어느새 열아홉 살이 되었습니다. 다리는 더 길어지고, 눈은 더
DAY 16 – 7월 4일 July 4 # 19장에서 21장, 1969년 그리고 1961년 # Page: 138 ~ 146 p. 138, 1번째 줄, 19장의 처음 ~ , p.146, 마지막 줄, 21장의 끝까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다. 낭송 장면을 상상하며 들어보기 1969년 (체이스 앤드루스의 시체가 늪에서 발견된 지
DAY 15 – 하얀 카누 White canoe # 18장, 1960년 # Page: 126 ~ 138 p. 126, 1번째 줄, 18장의 처음 ~ p. 138, 마지막 줄, 18장의 끝까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다. 낭송 장면을 상상하며 들어보기 (테이트와 카야는 반쯤은 아이처럼, 반쯤은 어른처럼 부둥켜안고 바닷가를 달리고 수영했습니다. 테이트가
DAY 14 – 경계를 넘어서 (2) Crossing the Threshold (2) # 17장, 1960년 # Page: 117 ~ 125 p. 117, 2번째 문단 1번째 줄, “Come on up here, Child,”.. ~ p. 125, 마지막 줄, 17장의 끝까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다. 낭송 장면을 상상하며 들어보기 (카야가 바다를 떠다니고
DAY 13 – 경계를 넘어서 Crossing the Threshold # 17장, 1960년 # Page: 110 ~ 117 p. 110, 1번째 줄, 17장의 처음 ~ p. 117, 1번째 문단 끝 줄, Then stood very still.”까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다. 낭송 장면을 상상하며 들어보기 1960년 (점핑은 카야에게 어떤 사람들이
DAY 12 – 책을 읽다 Reading # 16장, 1960년 # Page: 100 ~ 109 p. 100, 1번째 줄, 16장의 처음.. ~ p. 109, 마지막 줄, 16장의 끝까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다. 낭송 장면을 상상하며 들어보기 (책 읽기를 가르쳐주겠다던 테이트는 며칠이 지나도 오지 않았습니다. 그 사이 카야는 외로움
DAY 11 – 빨간 섬유, 게임 Red Fibers, The Game # 14장에서 15장, 1969년 그리고 1960년 # Page: 92 ~ 99 p. 92, 1번째 줄, Muggy heat blurred.. ~ p. 99, 마지막 줄, 15장의 끝까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다. 낭송 장면을 상상하며 들어보기 (1969년. 찜통더위로 흐려진 아침,