DAY 8 - 결혼

# 4장 1번째 이야기

# Page: 63 ~ 69

(p. 63, 처음부터 ~ p. 69, 마지막 줄 They did not speak of the night ~ on her finger. 까지)

*어휘 음원은 페이지 하단에 따로 준비되어 있습니다.  

낭송

장면을 상상하며 들어보기

(p. 64, 7번째 줄)

“처음 뵙겠소.” 스토너의 아버지가 격식을 갖추고 말했다.

어머니는 말했다, “세상에 정말 예쁜 아가씨잖아요, 안 그래요?”

‘How do’ his father said formally.

His mother said, ‘My, she’s a pretty thing isn’t she.’

윌리엄은 살짝 소리 내어 웃고는 부드럽게 말했다.

“네, 맞아요, 어머니.”

William laughed a little and said 부드럽게,

‘Yes, ma’am, she is.’

이디스도 중얼중얼 말했다,

만나서 반갑다고.

Edith 중얼중얼 말했다

that she was glad to meet them.

(p. 64, 끝에서 3번째 줄)

대화가 이어졌다,

하지만 중간중간 긴 침묵이 끼어들었다.

The talk went on,

but it was 끼어들었다 by long silences.

(p. 64, 끝에서 4번째 줄)

그러나 아버지는 미동도 없었다.

But his father did not move.

그는 이디스를 똑바로 바라보며,

오랫동안 그녀에게 시선을 고정했다.

He looked directly at Edith

and kept his eyes on her for a very long time.

마침내 그가 말했다.

Finally, he said,

“윌리엄은 늘 착한 아이였다.

기쁘구나. 녀석이 좋은 여자를 만난 것 같아서.

‘William was always a good boy.

I’m glad he’s getting himself a fine woman.

남자는 그런 여자가 필요하지

자신을 챙겨주고, 위안을 줄 여자가.

A man needs himself a woman

to do for him and give him 위안.

윌리엄에게 잘해 주렴.

녀석도 누군가 있어야지

녀석에게 잘해주는 사람이.”

Now you be good to William.

He ought to have someone

who can be good to him.’

(p. 65, 9번째 줄)

“노력하겠습니다. 노력할게요.”

‘I’ll try Mr. Stoner. I’ll try.’

“늦었다. 우린 가보는 게 좋겠다.”

‘It’s getting late. We’d best be getting along.’

(p. 65, 15번째 줄)

윌리엄 스토너는 보았다

그녀의 눈에 눈물이 고인 것을.

William saw

that tears were swimming in her eyes.

(결혼식 날)

(p. 65, 15번째 줄)

차갑고 맑은 2월 오후의 햇살이

앞 유리창을 통해 비스듬히 비춰 들어왔다

달리 이모의 집에.

The cold clear sunlight of the February afternoon

slanted through the front windows

of the Darley house.

(p. 66, 4번째 줄)

핀치가 스토너의 어깨를 살짝 쳤다.

Finch clapped him on the shoulder.

“넌 그냥 나한테 붙어 있다가

내가 말하는 대로 해.

다 알아서 하고 있으니까.”

‘You just stick by me;

do what I tell you;

everything’s under control.’

모든 것이 흐릿했다.

Everything seemed a blur.

(p. 66, 12번째 줄)

그 뒤 방안이 웅성거렸다.

이디스가 계단을 내려오고 있었다.

Then a murmur came over the room.

Edith was walking down the stairs.

하얀 드레스를 입은

그녀는 마치 차가운 빛 한 줄기 같았다

방으로 들어오고 있는

In her white dress

she was like a cold light

coming into the room.

(p. 66, 17번째 줄)

어느새 그녀는 그의 옆에 서 있었고,

둘은 함께 걷고 있었다.

Then she was beside him,

and they were walking together.

(p. 66, 끝에서 9번째 줄)

누군가 말했다,

“신부에게 키스해!”

Someone said,

‘Kiss the bride!’

(p. 66, 끝에서 8번째 줄)

그는 이디스를 내려다보며 미소를 지었다.

그녀의 얼굴이 그의 눈 앞에서 빙빙 돌았다.

He smiled down at Edith,

whose face swam before him

그는 그녀에게 키스했다.

그녀의 입술도 그의 입술만큼이나 메말라 있었다.

and kissed her;

her lips were as dry as his own.

(p. 67, 끝에서 4번째 줄)

그들은 기차에 오를 때 까지도 실감을 못했다.

그 기차는 그들을 세인트 루이스로 데려다 줄 것이었다.

그들의 일주일간의 신혼여행을 위해.

It was not until they were on the train,

which would take them to St Louis

for their week’s honeymoon,

그제서야 윌리엄 스토너는 실감했다

식은 모두 끝이 났고 자신에게 아내가 생겼다는 걸.

that William Stoner 실감했다

that it was all over and that he had a wife.

+ 답

gently

interrupted

comfort

realized

어휘

자주 쓰이는 어휘(✔︎)는 다시 보기

✔︎  interrupt  중단되다, 방해하다

✔︎  ought to ~  ~ 해야 한다, ~하는 것이 좋겠다

자유 대화

음원 속 원어민과 오늘의 표현으로 프리토크 해보기

Q. What kind of life partner do (you think) you need?

넌 어떤 반려자가 필요해?

A. I need someone who can  _________________ .

난 ~ 할 수 있는 사람이 필요해.

+ 원어민 대화의 기록

Kate: Hey, Andy. What kind of life partner do think you need?

(앤디, 넌 어떤 반려자가 있었으면 좋겠어?)

 

Andy: I think I need someone who can make decisions with me.

(난 나와 함께 결정을 내릴 수 있는 사람이 필요해.)

Someone wise and grounded.

(지혜롭고 현실적인 사람 말이야.)

 

Kate: That sounds like a good partner. (좋은 반려자인 것 같아.)

 

Andy: How about you, Kate? What kind of life partner do you think you need?

(케이트 넌 어때? 어떤 반려자가 필요해?)

 

Kate: I definitely need someone who is a good communicator.

(난 대화가 잘 통하는 사람이 꼭 필요해.)

I believe that communication is really important in a relationship.

(관계에서 의사소통은 정말 중요한 것 같아.)

 

Andy: I agree. (나도 그렇게 생각해.)

필사

영어를 소리내어 읽으며 써보기

어느새 그녀는 그의 옆에 서 있었고,

둘은 함께 걷고 있었다.

Then she was beside him,

and they were walking together.

책과 나의 시간

스토리라인 따라 자세히 또는 가볍게 읽기

신혼 여행을 위해 세인트 루이스로 떠난 스토너와 이디스.

이들의 신혼여행은 순조로울까요?

(p. 63, 처음부터 ~ p. 69, 마지막 줄 They did not speak of the night ~ on her finger. 까지)

나오는 어휘들

자주 쓰는 어휘(✔︎)만 다시 보기

음원과 정리 페이지는 60일 동안 열람이 가능합니다.
Copyright 쉬다이닝(잉글리쉬다이닝) 원서의 하루 All rights reserved

음원과 정리 페이지의 저작권은 쉬다이닝(잉글리쉬다이닝)에 있습니다. 허락없이 녹음, 녹화 하거나 파일을 유포할 경우 민형사상으로 고소 고발될 수 있습니다.

음원과 정리 페이지는 원서의 저자 또는 출판사의 별도 허가를 받아 인용 허용 범위 안에서 제작된 것입니다. 이를 임의로 편집하여 타인에게 유무료로 배포하거나 강의할 수 없습니다.

2개월 과정이 끝나고 구독자에게만 제공되는 음원파일 역시 원서 저자의 요청에 따라 쉬다이닝 (잉글리쉬다이닝)의 승인 없이 타인에게 유무료로 배포할 수 없습니다.